航运英语缩写是海运和船舶行业中的术语。它们在海运和货代相关人员的信息交流中被广泛使用,也经常用于政府和社会的海运行业报告中。
OAP OVERAGE ADDITlonAL PREMIUM 老船加保
OBO OIL BULK AND ORE(CARRIER OR SHIP) 石油,散货,矿砂(船)
O.C. OPEN CHARTER, OPEN COVER 货港未定租船合同,预定保险
OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点
OFF OFFICE 办公室,办事处
O/P OVERAGE PREMIUM 老船加保费
OS ORDINARY SAILOR 普通水手
OTLX OUR TELEX 我方电传
OWlSE OTHERWISE 否则
OWRS OWNERS 船东
OA Over aged 超龄的
OA Over all 全部的,总的
O/A Owner’s account 船东帐目
O/A On/about 于/大约
OAP Over aged premium 船舶超龄保险
OC Open Charter 货港未定的租船合同
OCP Over land common point 公共指定的内陆点
OCT October 十月
OK All correct 对
OO Owner’s option 船东选择
OPP Opposite 对面
OSD Open shelter deck ship 无遮蔽甲板船
OT Over time 加班
OWRS Owners 船东
O/O Order of 指示指定
OP Open policy 预约保单
OR Owner’s risks 船东风险
OF Overland transit full 外地满箱回送
OTT Overland transportation 内陆运输
OC Open cover 预约保险
PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损
PCE PIECE 一件
PCS PIECES 件(复数)
PCT PERCENT 百分比
P. D. PORT DUES 港务费
P.&I. PROTECTION AND INDEMNITY 保赔协会
PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算
PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司
PICC PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA 中国人民保险公司
P&I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会
PKG PACKAGE 包装
P/L PARTIAL LOSS 部分损失
P&L PROFIT AND LOSS 盈亏,损益
PLs PLEASE 请
PM PREMIUM AFTERNOON 保险费 下午
P/N PROMISSORY NOTE 期票
P.O.D. PAID ON DELIVERY 交货时付讫
P.P. PICKED PORTS 选定港
PPT prompt LOADING 即期装船
PPO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)
P/S PUBLIC SALE 公开出售
PEWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日
PT Overland transit empty 外地回空
PA Particular 单独海损
P/A Port authority 港务当局
PA Per annual 每年的
PANAMAX Panama maximum 巴拿马极限
PANFLAG Panamanian flag 巴拿马旗
P.A.Y.E Pay as you earn 工资照付
PB Permanent bunkers 永久燃料舱
PC Port charges 港务费
P/C Pric catalogue 价目表
PCS Pieces 件
PCT Per cent 百分之。。。
PD Port dues 港务费
P.DK Poop deck 尾楼甲板
P.D/T Port deep tank 左深舱
PETCOKE Petroleum coke 焦油
PG Persian Gulf 波斯湾
PH Pier-to-house 码头到门
PHPD Per hatch per day 每天每舱口
P&I CLUB Protection and indemnity club 船东保赔协会
P’KGS Packages 件
P/L Passenger’s list 旅客名单
PL Partial loss 部分损失
PL Protective location 保护性装载定位
P/L Packing list 装箱单
P&L Profit and lose 收益与损失
PM Premium 保险费
PMT Per metric ton 每公吨
P/N Promissory note 期票
P.O.BOX Post Office box 邮政信箱
POB Pilot on board 引水员登轮
POD Paid on delivery 交货付款
POSN Position 位置
PP Pier-to-pier 码头到码头
PP Picked Port 选定港
PP,PER PRO Per Procuration 授权,代理
PPI Pllicy proof of insterest 保险利益由保单证明
PPM Parts per million 百万分之。。。
PPT prompt 立即
PRS Polski Rejextr Statkow 博览船舶登记局
PROP Propeller 螺旋桨
PROX Proximo 下月(的)
PS Post script 附言
PS;P/S Passenger ship 客轮
PSSC Passenger ship safety certificate 客轮安全证书
PT Private terms 私用条款
PTE Private 私人
PTY Proprietary 企业公司
P.T.O. Please turn over 请阅反面
P.V. Petite vitesse (slow train) 慢车
PZ Permanent zones 永久载重线区
PD per day 每天
PO postal order 邮政汇票
PP Parcel post 包裹邮件
PP Per power of attorney 委托书
Pullution Damage 油轮船东关于油污损害责任的自愿协议
Q.C. QUANTITY AT CAPTAIN’OPTION 数量由船长确定
Q Quarantine 检疫
QC Quantity at captain’s option 数量由船长选择
QDP Quick despatch procedure 速遣程序
QM Quarter master 舵工
QTTY Quantity 数量
Q.V. Quod vide 参见该条
QB Queen’s bench 英国高等法院
QEF Quod erat faciendum 这就是要做的
Q&A Question and answers 问与答
Q.S. Quarantine station 检疫站
QEI Quod erat inveniendum 这就是要找的
R·A· REFER TO ACCEPTOR 交付接受人(汇票)
RCVD RECEIVED 收到
RD RUNNING DAYS 连续日
R·D·C· RUNNING DOWN CLAUSE 两船碰撞条款
RE-DEL RE-DELIVERY 还船(期)
REF REFERRING TO 提及、参阅
REVERT- WE(I) SHALL TELLING YOU about IT AGAIN(OR LATER) 详情后告
RF REFERENCE 参考
RF. N0. REFERENCE NUMBER (函电)参考号码
RGDS REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)
ROC WITH REFERENCE TO OUR CABLE 参阅我方电报
ROT WITH REREFENCE TO OUR TELEX 参阅我方电传
RYC WITH REFERENCE TO YOUR CABLE 参阅贵方电报
RYL WITH REFERENCE TO YOUR LETTER 参阅贵方来信
RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传
R/A Refer to Acceptor 交付接受人
RAS Replenishment at sea 海上补给
RC Running cost 营运成本
RC Rider clause 追加条款
RECD Received 收到
RD Running days 连续日
RDC Running down clause 碰撞条款
RE Regarding ; refer 关于;参见
REDLY Redelivery 还船
REF Reference 参考
REMOCON Remote control 遥控
REUTER Reuter’s News Agency 路透社
RGDS Regards 致意;此致
RGDG Regarding 关于
RI Registero Italiano 意大利船级社
RI Re insurance 重保
RNR Rumanian Register of shipping 罗马尼亚船舶登记局
ROTN.NO. Rotation number 序号
ROC With reference to our cable 参见我电
ROM With reference to our message 参见我电
ROT With reference to our telefram 参见我电
ROTLX With reference to our telex 参见我电
RPM Revolutions per minute 每分种转数
RPT Repeat 重复
RS Radio station 无线电台
RSVP Repondez s,11 vous plait 请回复
R/T,ROT Radio telephone 无线电话
RYC With reference to your cable 参见你电
RYM With reference to your message 参见你电
RYT With reference to your telegram 参见你电
RYTLX With reference to your telex 参见你电
RX Receiver 接收机
RIP Return insurance premium 退保费
R/V Round voyage 往返航次
RO/RO Roll on /roll off 滚上/滚下
RDF Radio direction finder 无线电测向仪
RFC Return empties from the consignee 收货人送回空箱
RDL Redelivered to lessor 还箱给出租人
RL;R/L Radio location 无线电定位
RV Research vessel 考察船
RAM Reports and memoranda 报告和备忘录
RD Registered 已注册,已登记
SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算
SB SAFE BERTH 安全泊位
S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用
S.D. SHORT DELIVERY 短卸
SEC SECOND 秒
SF SAFE FACTOR 安全系数
S/F STOWAGE FACTOR 积载因素
SHEX SUNDAYS, HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外
SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内
SHPR SHIPPER 托运人,发货人
SINOCHART CHINA NATIonAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司
SINO-TRANS CHINA NATIonAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司 S.L. SALVAGE LOSS 救助损失
S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款
S/N SHIPPING NOTE 装船通知单
SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部
S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸
S.O. SENIOR OFFICER 高级船员
SOonEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速
S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务
SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号,救命
SP SPRING TIDE 大潮
SP SAFE PORT 安全港
S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图
S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金
SPEC. SPECIFICATIONS 规格,说明书
SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位
SR SIGN AND RELEASE 签发和放行
SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)
SS STEAM SHIP 蒸汽机船
S.S. SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费
S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)
SUBS SUBSTITUTE 代替
SURCH SURCHARGE 附加费
S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量
SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水
SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水
S South 南
SA Shipping advice 装船通知
S.A. Societe anonyme [法,意,西班牙]公司
S/A Statement of account 帐单
SAR Search and rescue 搜索救援
SAT NAV Satellite navigator 卫星导航仪
SAT Saturday 星期六
SASHEX Saturday afternoon sunday holiday excluded 不包括星期六下午,星期天,节假日
S/B Stand by 等待
SB Safe berth 安全泊位
SBE Stand by engine 备机
SBS Surveyed before shipment 装船前已检验
SBT Segregated ballast tank 分隔压舱水柜
SC Salvage charges 救助费用
SCC Safety construction certificate 结构安全证书
SD Sea damage 海上损坏
SD Short delivery 短交(货物)
SD Single deck 单层甲板
SDR Special drawing right 特殊提款权
SEC Second 秒
SEC Safety equipment certificate 安全设备证书
SEPT September 九月
SF Stowage factor 积载因数
S.&F.A Shippin and forwarding agents 船舶运输代理人
SHEX Sunday holiday excluded 不包括星期日,节假日
SH.DK Shelter deck 遮蔽甲板
SHINC Sunday holiday included 包括星期天,节假日
SHLD Shippper leased 发货人租用(箱)
SHOW Shipper owned 发货人自有(箱)
SHP Shaft horse power 轴马力
SI Strike insurance 罢工保险
SG Specific gravity 比重
SK Sack kraft(paper) 牛皮纸
SL Salvage loss 救助损失
S/L.C Sue and labour clause 损害防止条款
SLG Sailing 开航
SMS Synchronous meteorological satellite 同步气象卫星
SO Seller’s option 卖方选择
S/O Shipping order 装货单
SOL Ship owner’s liability 船东责任
SOLAS International Convention for Safety of Life At Sea 国际海上人命安全公约
SOS Save our souls 求救信号
SP Starting price 起价
SP Safe ports 安全港口
SPD Steamer pays dues 船方负担税金
SS,S/S Steam ship 汽船
SSH Special survey for hull 船壳特殊检验
SSHEX Saturday sunday holiday excluded 不包括星期六,星期天,节假日
ST Short ton 短吨
STB,STBD Starboard 右舷
STP Stop 停止
SUN Sunday 星期日
SV Sailing Vessel 帆船
SVC Service 服务;维修
SW Shipper’s weights 发货人提供的重量
SWL Safe wroding load 安全负荷
SWAD Salt water arrival draft 抵达海水吃水
SWD,SWDRF Salt water draft 海水吃水
SIG. Signature 签字
SATCOM Satellite communication 卫星通讯
SRC Safety radio certificate 安全电报证书
ST Shifting time 移泊时间
SCT Suez canal tonnage 苏伊士运河吨
SDWT Summer dead weight tonnage 夏季吃水载重
SNST Soonest 最快
S/PARTS,S/P Spare parts 备件
SHT Short 短
SI International System of units 标准国际单位制
SSB Single side band 单边带
SOF Statement of facts 事实记录
T/A TRANSHIPMENT ADDITIonAL 转船附加费
TB TO BE 将要
TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定
TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆类型)
T/C TIME CHARTER 期租
T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船
TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)
TD TIME OF DEPARTURE 开航时间
T. D. TWEENDECK 二层柜
TDY TODAY 今天
TEMP TEMPORARY 临时的
TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱
TKS THANKS 感谢
T.L. TOTAL LOSS 全损
T.L.O. TOTAL LOSS onLY 仅保全损
TLX TELEX 电传
T.P.CM. TONS PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数
T.P.I TONS PER INCH 每一英寸吃水吨数
TPND THEFT,PILFERAGE AND NonDELIVERY 偷盗和提货不着(险)
T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费
T/S TANKER SHIP 油轮
T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮
TV TANKER VESSEL 油轮
T Tons 吨
TACT The air cargo tariff 航空运费表
TBAGRD To be agreed 待约定
TASS Telegrafnoye Agenstvo Sovyetskovo 塔斯社
TB Time bar 时效
TBN To be nominated 待指定
TCL Time charterer’s liability 期租承运人责任
TC Tonnage certificate 吨位证书
TC Time charter 期租
TC True course 真针路
TCT Time charter Trip 航次期租
TD Tween deck 中层甲板
TELECON Telegraphic communication 电讯
TELEREMIT Telegraphically remit 电汇
TEU Twenty equivalent unit (20’)标准箱
THRU Through 经,通过
THU,THUR Thursday 星期日
TKS Thanks 谢
TL Total loss 全损
TLP Total loss only 仅保全损
TLX Telex 电传
TPC Tons per centimetre 每公分吨数
TPD Tons per day 每天吨数
TPI Tons per inch 每英寸吨数
TRS Tropical revolving storm 热带风暴
TS Time sheets 时间表
T/T Telegraphic transfer 电汇
TTBE Trun time both ends 装卸两港周转时间
TTHS Three think harmonic selection 树状思考调和选择改善方案(一种以最小的成本大大最大的机能(效益)的实施方案)
TOVALOP Tanker Owners Voluntary Agreement Concerning Liability for Oil
TUE Tuesday 星期二
TV Television 电视
TW Typhoon waring 台风警报
TX Transmitter 发射机
TXT Text 索引,内容
TS Top secret 机密
U YOU 你,你们
UD UPPER DECK 上甲板
ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮
ULT ULTIMO, LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的
UTD UPPER TWEENDECK 三层的
UU UNLESS USED 除非使用
U You 你
U Ugly and threatening weather 险恶天气
UA Unerwriting account 保险帐目
UD Upper deck 上甲板
UK,U.K. United Kongdom 联合王国
UGT Urgent, urgently 紧急(地)
ULCC Ultra large crude oil carriers 超大型油轮
UN United Nation 联合国
UOA Unless other wise agreed 除非另有约定
UPL Unit packing list (集装箱)装箱单
UPN Universal postal union 万国邮联
UPI United Press International 合众社
USB Unless sooner berthed 除非较早靠泊
USWC United states west coast 美国西岸
UU Unless used 除非使用
UHF Ultra high frequency 特高频
UTC Co ordinated universal time 世界协调时间
UP Unvalued policy 不定值保单
U/C Unclassified 不保密
V VOYAGE 航程,航次
V/C VOYAGE CHARTER 程租船
VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船
VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮
V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 价值如原保险单所载
VOY VOYAGE 航程、航次
VSL VESSEL 船舶
V Volt 伏特
VAN BC Vancouver British Columbi
Copyright 2022 All Rights Reserved 青岛智芯蔚来技术有限公司 鲁ICP备2022009108号-3
地址:山东省青岛市市南区香港中路100号中商大厦 EMAIL:zwill_cc@sina.com